I KOR EPIEN SON PARCHÁR |
1. |
// I Kor epíen son Parchár, e! e! pulím, pulím // // na ínetai románna, éla éla léghose. // |
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ (2 x) να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. (2 x) |
Ein Mädchen geht hinaus auf’s Land, he Vögelchen, Vögelchen um ein Naturkind zu werden, komm, sage ich Dir |
2. |
// Ke játaten tha ínume, e! e! pulím, pulím, // // ke kinighós ormáne, éla éla léghose. // |
Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ (2 x) κε κινηγός ορμάνε, έλα έλα λέγοσε. (2 x) |
Und für sie werde ich, he Vögelchen, Vögelchen Jäger in den Wäldern, komm, sage ich Dir. |
3. |
// Allo ki páo son Parchár. e! e! pulím, pulím // // allo ki parcharévo, éla éla léghose // |
Άλλο κι πάω σον παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ (2 x) άλλο κι παρχαρεύω, έλα έλα λέγοσε. (2 x) |
Nochmal gehe ich nicht auf’s Land, he Vögelchen, Vögelchen nochmal mache ich keinen Landspaziergang |
4. |
// Allo ki legho ke jelo e! pulim, pulim // // allo ki mascharévo, éla éla léghose. // |
Άλλο κι λέγω και γελώ, ε! πουλίμ (2 x) άλλο κι μασχαρεύω, έλα έλα λέγοσε (2 x) |
Ich rede nicht mehr, und ich lache nicht mehr. Und ich scherze nicht mehr, komm, sage ich Dir. |